职位描述
*此职位要求:英语必须
*请准备中英文简历
工作内容:
·负责管理整个亚洲部门的所有翻译,本地化项目和团队。
·管理,协调,分配,跟进多语言的本地化项目和任务。
·给予客户最有效的本地化方案提议,并且找出本地化进程中可以改进的地方。
·根据每个客户不同的项目要求来建立有效、稳定的工作流程。
·管理翻译相关的资产,包括文本,翻译记忆,词条表,用语集等。
·调差并解决任何本地化相关的问题,并与项目组成员协力攻克困难。
·能够与各地区的配音团队协作,提供数据来制作项目的报价。
岗位职责:
·负责监管亚洲地区的完整、流畅运营,
·与当地管理人员制定项目日程表
·制定详细的工作计划来确保项目顺利完成
·检查需要的资源(时间、成本、设备等)来确保项目的完成
·检查项目的所有日程安排,确保资源被合理有效的分配。
·根据项目的评估来制定任务目标和实行方案。
·有弹性的工作时间。我们是一个横跨亚洲、欧洲和美洲地区的全球团队,有些时候我们需要照顾不同的时差。
技能要求:
·精通英文和中文的书面、口语交流。
·对游戏有热情,最好对全球游戏市场和游戏开发过程有一定了解。
·精通商务软件应用(比如Microsoft Office)
·精通BUG数据库的维护、使用和管理。
·熟练掌握本地化工具的运用。
·能够创建并把控预算。
·有使用本地化工具(MemoQ)的经验
企业介绍
博特盈(上海)信息科技有限公司是一家以游戏软件为核心领域,以游戏本地化、游戏QA服务和游戏配音为主要业务,专注为游戏产品提供【一站式解决方案】的服务公司,2002年6月成立于上海。
博特盈(上海)信息科技有限公司(Pole To Win Shanghai Co., Ltd.)隶属于PoleToWin Pitcrew Holdings Inc.的控股公司Pole To Win International旗下的海外分公司,是整个集团在中国乃至亚洲地区的窗口,与Pole To Win Singapore(新加坡)、Pole To Win Korea(韩国)及Pole To Win India(印度)一起担当集团公司在东亚、南亚及东南亚地区的相关业务。